bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
kakava
bilietai
bilietai
February 1, 2 performances THINGS I DARE NOT SAY AND NOW IT'S TOO LATE is dubbed into English. The credits are best seen in rows 9-14.
Director and playwright - Kamilė GUDMONAITĖ
Composer - Dominykas DIGIMAS
Scenographer and video projectionist concept author — Barbora ŠULNIŪTĖ
Choreographer — Mantas STABAČINSKAS
Costume designer — Juozas VALENTA
Lighting designer — Julius KURŠYS
Author of video projections — Jurgis LIETUNOVAS
Music director and conductor — Ričardas ŠUMILA
Choirmaster — Povilas BUTKUS
Sound director — Kastytis NARMONTAS
Translator — Erika LASTOVSKYTĖ
Assistant directors — Agnė AMBROZAITYTĖ, Kotryna SIAURUSAITĖ, Deivydas VALENTA
ACTSBerniukas Naglis — Teodoras LIPČIUS (treble)
Brother - Ryo ISHIMOTO
Sisters - Emilia KAROSAITĖ, Viktorija ZOBIELAITĖ (dancers)
Mother - Jolanta DAPKŪNAITĖ
Grandfather - Vytautas RUMŠAS
Passengers — Diana ANEVIČIŪTĖ, Mantas STABAČINSKAS, Arūnas VOZBUTAS
Residents of the Garden — Romalda ABRAMAITIENĖ, Dmitrijus BABAŠINSKIS, Sandra BIAIGO, Konstantin KOSOVEC, Daiva LENČĖ, Rima VANIARCHINA
Passengers and other actors - LNOBT choir artists: Akvilė VIŠKELYTĖ-POTAPOVĖ, Gintarė RADAUSKAITĖ, Olga RADZEVIĆIĖIĖ, Lina ŠARKIĖĖ (sopranos), Evelina BLAŽIĖĖ, Monika BUĞYTĖ , Jovita DOVSEVIČIŪTĖ-ANTANAITĖ, Anna TROŠINA (viola), Egidijus JONAITIS, Mantas IVANAUSKAS, Kęstutis PAPARTIS, Georgij POPOV (tenors), Dainius JAKŠTAS, Žygymantas JASIņAS, Donatas ŽUKAUSKAS (baritones), Povilas BUTKUS, Šarūnas ČEPULIS (bass)
LNOBT symphony orchestra group — Dainius PESECKAS / Aistė BIRVYDAITĖ (violin), Tomas SAVICKAS / Gabrielė ZANEUSKAITĖ (viola), Rokas VAITKEVIČIUS / Mykolas RUTKAUSKAS (cello), Donatas BAGURSKAS / Samanta IGNATJEVA (double bass), Vytautas SRIUBIKIS / Vytenis GURSTIS (flute), Vytautas GIEDRAITIS / Vilius KALVĖNAS (clarinet), Kazimieras JUŠINSKAS (saxophone), Tomas KULIKAUSKAS, Almantas PUIDOKAS, Ernestas VERBA, Lukas BUDZINAUSKAS (percussion), Marija GRIKEVIČIUTĖ (piano).
2010 Itaru Sasaki from Otsuchi, Japan learned that his beloved cousin had cancer and only three months to live. After his cousin's death, Sasaki built an old phone booth in his yard so that he could communicate with the deceased every day, and his words would be carried away by the wind.
In 2011. A tsunami occurred in the vicinity of Otsuchi, killing 10 percent of the population. city residents. Gradually, people found out about the phone booth and started visiting Itaru Sasaki Garden to call their lost loved ones.
From 2022. on March 1, just a week after Russia started the war in Ukraine, an old payphone, identical to the "wind phone" that stood in Japan, was placed near the Lithuanian National Opera and Ballet Theater. People were invited to stop by and "call" those who didn't get to say what they wanted to say in time, and now it's too late. In more than 6 months, the phone was picked up about 4000 times. The audio recordings of all the authentic stories became the basis of the opera libretto.
The payphone opera "Things I didn't dare say and now it's too late" is a sensitive, delicate story of a person who is grieving, and at the same time it is a transparent cut through grief. open geographical territories, a journey to meeting, reconciliation, experiencing the world as a whole.
Creators about the performance:
The payphone opera is a poem for human transience. Delicate, human and sometimes witty images are created on the stage from here and there: bodies and objects appear here and disappear in the light and dark. Everything passes - people, time, places, things, events.
Director and playwright Kamilė Gudmonaitė
My relationship with the work, more precisely with by the recordings of "calls" left by passers-by on the payphone that make up it, constantly changed. At each stage of the long creative process, I discovered a different perspective on what each one expressed in the payphone booth. At first, as if listening to very open statements from the sidelines, I now reconsider them by standing in the place of the callers or their addressees. This opera posed quite a few challenges: how to create the inner sound image of each of us, how to transfer the often extremely sensitive, delicate content of the calls - the sacred being - to the theater stage? Music, sound here becomes an invisible medium, spreading energy, telling what we didn't dare to say, and now it's too late.
Composer Dominykas Digimas
The scenery of this piece - it is an intermediate space, like a reflection of the inner world, a meeting where a relationship with the beyond is felt. The action takes place in a transitional space that highlights border states, where everyday life is intertwined with temporality and uncertainty. The visual atmosphere of the work is dedicated to life and death, closeness and longing.
Scenographer and video projection concept author Barbora Šulniūtė
Producers of the play:
to be developed in the context of the joint LNOBT and "Operomania" project "Opera Genome" in 2021.Purchasing tickets for Spectators with mobility disabilities in wheelchairs, their assistants and accompanying people (family members):
For spectators with mobility disabilities in wheelchairs, tickets must be selected in specially adapted and marked places (Sector For spectators with mobility impairments in wheelchairs/ accompanying persons). The number of discounted ticket seats in the hall is limited. An assistant who officially accompanies a person with a disability, in accordance with the Law on Social Integration of Disabled Persons of the Republic of Lithuania, can choose a free ticket by entering the code ASSISTANT. The distributor's service fee of EUR 1 will be applied to the ticket. *A person accompanying a person with a disability, e.g. a family member who does not have an ASSISTANT certificate, must buy tickets at full price. **When accompanying a spectator with a mobility disability, the ticket must be selected in specially adapted and marked seats (Sector for Spectators with a mobility disability in a wheelchair/ for accompanying persons - seat ASSISTANT), when accompanying another person with a disability, choose the nearest seat if possible.
When you come to the performance, you must have a document confirming the discount. Those who have not submitted a document confirming the right to a discount will not be allowed into the theater, and money for tickets will not be refunded.
All conditions of discounts - https://www.teatras.lt/lt/bilietai-ir-informacija/nuolaidos-ir-akcijos/
On the AllEvents portal you can always Buy tickets to an event Concerts DALYKAI, KURIŲ NEIŠDRĮSAU PASAKYTI, IR DABAR JAU PER VĖLU. Dramaturgė ir režisierė Kamilė Gudmonaitė, Vilnius, Lietuvos nacionalinis dramos teatras February 02
* The description translation is done automatically. There may be inaccuracies. Be sure to check the event description on the ticket store website when buying tickets.
Lietuvos nacionalinis dramos teatras
+370 620 68360 -
administracija@teatras.lt
Gedimino pr. 4, Vilnius
ticketshop
bilietai
bilietai
bilietai
kakava
bilietai
paysera
kakava
kakava
paysera
kakava
kakava
kakava
bilietai
kakava
bilietai
bilietai
bilietai
ticketmarket
bilietai