P. The duet "PetrArka" of Vyšniauskas and A. Gotesmans, born at the dawn of independence, combines jazz and literature.
P. The creative trajectories of Vyšniauskas and A. Gotesmans crossed when Lithuania was on the verge of independence. In the 1990s, these musicians debuted as a duo "PetrArka" and soon released the first jazz album in independent Lithuania - "Lithuania". The tandem's first concerts were related to the events of January 13.
Despite sporadic and seemingly more occasional performances, the duo became an important stage phenomenon, touring several prestigious European jazz festivals. Musicians are connected not only by the interest in musical experiments, but also by the attraction of dialogue with the arts of other directions, especially literature. "We are always close to the text - plays, poems, sonnets", said A. Gotesmanas.
It is no coincidence that the name of the duo is "literary" - inspired by the 14th century. of the legendary writer Francesco Petrarca, famous for his love sonnets. According to the virtuosos of "PetrArka", the form of sonnets is close to their playing style.
Petras Vyšniauskas is one of the pioneers of the Lithuanian professional saxophone school and the country's most titled jazz creators.
Among the artist's trophies is the Lithuanian National Culture and art prize, art prize of the Government of the Republic of Lithuania, LDK Order of Gediminas V degree, gold medal of the World Intellectual Property Organization (WIPO), Baltic Assembly art prize and dozens of other awards.
He is an artist of rare versatility. His imagination is like a timeless spring: the saxophonist remains interesting and inventive as he dives into various jazz styles and musical genres. He plays not only jazz, but also academic music - from baroque compositions to works by contemporary authors dedicated to him, he himself has composed music for dozens of plays and feature films. His discography includes more than 60 albums.
The creator has collaborated with many famous jazz, classical and folk music performers, including the Prague Philharmonic and New York's St. Lukas Symphony Orchestras, Paris Radio and New York Metropolitan Opera Choirs, folk singer Veronika Povilioniene and bassist Antan Smolskum, jazz guitarist Fred Frith, pianists Bob Stenson, Karl Berger, saxophonists Steve Lacy, Charlie Mariano, double bassists Kent Carter and Vladimir Volkov , trumpeters Tomasz Stanko and Herb Robertson, drummers Han Bennink and Klaus Kugel. An extremely close long-term creative friendship connects him with the keyboardist and composer Viačeslav Ganelin, the legend of the Vilnius Jazz School.
One of the most creative and productive Lithuanian jazz creators Arkadijus Gotesmanas is not only a percussionist and composer, but also a poet, director, pedagogue, producer, soul of the "Vilniaus klezmeriai" orchestra and artist of two music festivals manager.
He creates and records music for the theater, performs it in performances, writes scripts for musical performances and installations, prepares projects with dancers, writers, actors and creators of visual arts, original performances.
Arkady manages to find new jazz scenes on the periphery and include world jazz figures in his projects. He has improvised with many musical luminaries of various genres, including Roland Dahinden, Vladimir Volkov, Viacheslav Gaivoronsky, Arkady Shilkloper, Julian Joseph, John Zorn, Jack Siron, Frank London, Anthony Coleman, Charles Gayle, Tim Daisy, Joey Baron, Barry Guy, Dominic Duval, Dave Douglas, Albert Beger, Martin Küchen, Mark Tokar, Warren Smith, Andrew Lambu.
The MUSIC MAGIC CLUB subscription is valid More information
LIVE MUSIC is concerts of various musical genres, usually acoustic, held in a chamber environment, (number of guests up to 40 persons). Here you can listen to the music perfectly and have a pleasant conversation with the performers and other guests of the event.
On the AllEvents portal you can always Buy tickets to an event Concerts PetrArka | Petras Vyšniauskas ir Arkadij Gotesman, Vilnius, Muzikos magijos klubas March 28
* The description translation is done automatically. There may be inaccuracies. Be sure to check the event description on the ticket store website when buying tickets.
bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
bilietai
kakava
paysera
bilietai
ticketshop
kakava
paysera
paysera
bilietai
paysera
paysera
kakava
paysera
kakava
ticketmarket
paysera
paysera
kakava
kakava
kakava
kakava