Kāpēc lasīt "anykščiai shill", ja tā skaistumu un šausmu var piedzīvot teātrī? Galu galā ar to ir pietiekami, lai skatītāji skatītos, klausītos kaut ko smaržotu, justos. Dzejnieks Antanas Baranauskas pieminēja šīs sajūtas darbā. Aktieris Paulijs Čižinauskas, kurš vēlas pieskarties dzejolim:
Pārsteidzoši: "shill", kas tulkots divos desmitos pasaules valodās, bet Lithuanian ne pārāk visvieglāk. Tāpēc ir vēlme to aizvērt uz skatuves. Tāpēc es uzaicinu komponistu Ieva Baranauskaitė un paņemu "šilelis". Šis mēģinājums, iespējams, nav pirmais Lietuvas teātrī, bet gan par sevi jautri. “
Radītāji aicina jūs piedzīvot dzejoli tiešraidē uz skatuves, kur digitālo klavieru skaņās pavada ne tikai Lietuņi, bet arī svešš" shill ".
Portālā AllEvents jūs vienmēr varat iegādāties biļetes uz pasākumu Festivali Cezario grupė – ANYKŠČIŲ ŠILELIS, Panevėžys, Panevėžio teatras MENAS Maijs 16
* Apraksts tiek tulkots automātiski. Var būt neprecizitātes. Pērkot biļetes, noteikti pārbaudiet pasākuma aprakstu biļešu veikala vietnē.
Teatrų vaikams ir jaunimui asociacija „ASITEŽAS“, Juridinis asmuo
+37062433613
projektai@alytausteatras.lt
Mindaugo g. 6, LT-03107 Vilnius
kakava
kakava
bilietai
kakava
kakava
bilietai
kakava
kakava
paysera
bilietai
kakava
ticketmarket
kakava
kakava
kakava
kakava
kakava
kakava
kakava
bilietai
bilietai
kakava
ticketshop
bilietai
kakava
bilietai
bilietai
kakava
kakava
bilietai