Žiemos tamsą praskaidrinti kviečiame besiklausant sidro istorijų. Evelina šiai degustacijai paruošė dar mūsų lentynose nebuvusių gėrimų.
Baltijos šalių sidras – savitas, pagamintas iš mums neblogai pažįstamų obuolių, arba tradicinių, bet mūsų kraštuose retų obuolių veislių. Sidro skonių ir aromatų paletė – begalinė. Pirmu smuiku, be abejo, griežia obuolys, tačiau galime atrasti ir džiovintų ar citrusinių vaisių, tauriųjų gėrimų, žemės, ar net dūmo natas.
Vakarėlis, kurio metu paplepėsim apie obuolius ir įvairiausius iššūkius kuriant sidro istorijas - vasario 4 d., 18:00 val bare :BELIKE taproom, Gedimino 44A (įėjimas iš Dainavos g.).
Renginyje dalyvauti gali asmenys sulaukę 20 metų.
//
Time to brighten up the winter darkness by listening to the cider stories. Evelina prepared drinks for this tasting that were not yet on our shelves.
Baltic ciders are unique, made from apples we are quite familiar with, or traditional apple varieties that are rare in our region. The palette of cider flavors and aromas is endless. Apple plays the first violin, of course, but we can also detect notes of dried or citrus fruits, liquors, earthy, or even smoky flavours.
A party during which we will chat about apples and various challenges in creating cider stories - on February 4, 6:00 p.m. at :BELIKE taproom, Gedimino 44A (entrance from Dainavos st.).
You must be at least 20 years old to attend this event.
Portale AllEvents visada galite nusipirkti bilietai į renginiai Vilniuje, Kaune, Klaipėda, Palanga, Šiauliai ir visoje Lietuvoje: Kiti Sidro degustacija su Evelina Machova, Vilnius, :BELIKE taproom Vasaris 04
* Aprašymas išverstas automatiškai. Gali būti netikslumų. Pirkdami bilietus būtinai peržiūrėkite renginio aprašymą bilietų parduotuvės svetainėje.
kakava
paysera
bilietai
ticketshop
kakava
paysera
bilietai
paysera
paysera
kakava
kakava
paysera
kakava
ticketmarket
paysera
paysera
kakava
kakava
kakava
kakava